Аудио носителей
Полевые записи речи, песен и легенд. Каждая дорожка расшифрована и переведена.
«Сказание о море» — корнский, носитель-возрожденец
Платформа исчезающих языков
Каждые две недели в мире умолкает один язык. Мы собираем голоса носителей, оцифровываем словари и учим говорить заново — бережно, по-настоящему и доступно.
Карта языков
Выберите точку на карте — и узнайте, сколько носителей осталось, что говорит ЮНЕСКО и как звучат первые слова.
AI-репетитор
Спрашивайте о грамматике, просите перевод с примерами или просто практикуйте диалог — репетитор мягко поправит ошибку и подскажет. Главное: он отвечает строго из проверенного архива. Если слова в архиве нет, он честно скажет «пока нет данных», а не придумает фальшивый перевод.
Нажмите кнопку в правом нижнем углу — и начните разговор.
Курсы
Четыре ступени с понятной траекторией. Прогресс показан условно — для демо-витрины.
Приветствия, числа, родственные термины. Учимся слышать звуки языка и узнавать письмо.
Бытовые диалоги, вопросы и ответы. Грамматика подаётся через живые ситуации.
Песни, сказки и оцифрованные рукописи. Расширяем словарь на материалах носителей.
Свободная беседа с AI-репетитором и онлайн-встречи с сообществом изучающих.
Архив
Сердце платформы: курируемая коллекция, на которую опирается и обучение, и репетитор.
Полевые записи речи, песен и легенд. Каждая дорожка расшифрована и переведена.
«Сказание о море» — корнский, носитель-возрожденец
Рукописи, газеты и буквари переведены в текст с послойным переводом и пояснениями.
Слова с транскрипцией, контекстом и этимологией. Именно отсюда репетитор берёт факты.
Сообщество
«Бабушка говорила на ливском только с морем. Теперь я учу этим словам свою дочь — и море снова слышит их.»
«Думал, корнский — это музей. Оказалось, это язык, на котором можно ругаться с соседом и петь детям. Я выбрал петь.»
«Когда я впервые произнёс „Irankarapte“ на сцене, бабушка из зала заплакала. Этого слова она не слышала пятьдесят лет.»
Поддержать проект
Оплачивает экспедицию к носителю и оцифровку записей. Каждый рубль — это спасённое слово.
Университетам, музеям и фондам — совместные программы, доступ к архиву и со-публикации.